Рубенс Питер Пауль. Вакханалия. Ок. 1615. Холст, переведена с дерева, МаслоМы видим на выставке или в залах музея произведения фламандских и голландских мастеров эпохи Рубенса и Рембрандта. Мы восхищаемся шедеврами. Но хорошо ли мы понимаем, что пытался донести художник?

Перед нашим взором предстают образы или события, определённо чем-то привлекательные и несомненно казавшиеся актуальными для художников и их современников. Легендарные деяния ветхозаветных и евангельских персонажей, героев сочинений античных и средневековых авторов – все они несли важный аллегорический смысл, хорошо понятный человеку той эпохи, но скрытый временем от современного зрителя.

Даже пейзажи родной страны, изображения сцен повседневного труда и незамысловатых развлечений рыбаков, крестьян, солдат, ремесленников и купцов, портреты знати и малоизвестных бюргеров тоже имеют что-то «помимо».

Брейгель, Питер II. Зима. Катанье на коньках. Ок. 1600–1605. Дерево, маслоМастера прошлого умели придать любому сюжету минимум несколько смыслов: возвышенно мистический, нравственно назидательный, политический и… галантный. Как они уживались друг с другом на одном полотне? В этом и сказывался талант художника, его умение следовать стереотипам и умение изменять их.

В начале XVI века прославленный нидерландский философ, писатель и гуманист Эразм Роттердамский рассуждал так: "Прежде всего, не подлежит сомнению, что любая вещь имеет два лица... и лица эти отнюдь не схожи одно с другим. Снаружи как будто смерть, а посмотри внутрь - увидишь жизнь, и, наоборот, под жизнью скрывается смерть, под красотой - безобразие, под изобилием -жалкая бедность, под позором - слава, под учёностью - невежество, под мощью - убожество, под благородством - низость, под весельем - печаль, под преуспеванием - неудача, под дружбой - вражда, под пользой - вред".

Виллиге (Виллиген), Петер ван дер. Аллегория бренности. Холст, масло.Основу выставки составили работы голландских и фламандских мастеров, принадлежащие собранию ГМИИ имени А.С.Пушкина. Среди картин выставки - первоклассные по художественному качеству произведения Питера Пауля Рубенса, Яна Брейгеля Младшего, Франса Снейдерса, Давида Тенирса Младшего, Яна Давидса де Хема, Хендрика Аверкампа, Хендрика Виллиге (Виллиген), Петер Тербрюггена, Яна Стена, Герарда Дау, Герарда Терборха, Питера де Хоха, Адриана ван Остаде. Созданные в разные периоды развития голландского искусства и в разных жанрах, они хорошо показывают органичное взаимодействие "зримого образа и скрытого смысла" в области бытового жанра, портрета, натюрморта, пейзажа и собственно аллегорического жанра. В состав выставки также включены пять картин, принадлежащих Серпуховскому историко-художественному музею.

Куратор проекта В.А.Садков с представителями посольств Нидерландов и БельгииНе только каждая из двух национальных школ имела в определённые периоды свои тематические и сугубо стилистические особенности, но и всякий, сколько-нибудь одарённый мастер внёс что-то своё, глубоко индивидуальное в интерпретацию распространённых жанровых стереотипов, в изобразительную персонификацию отвлечённых философских идей. Еще одна задача этой выставки - показать, как на разных этапах эволюции фламандского и голландского искусства изображение на картинах и комментирующий текст на гравюрах и эмблемах соотносились друг с другом, как полнокровный реализм художественного языка и изощрённый эмблематизм деталей уживались и взаимно дополняли друг друга в одном

В изобразительном искусстве того времени умозрительные аллегории и эмблемы существовали на равных, переплетались с реалистически достоверным изображением окружающего мира. Они предполагали одновременное присутствие двух аспектов восприятия: буквального (т.е. то, что непосредственно изображено) и метафорически-условного, дидактического по своей сути. Если "зрительный ряд" гравюры по своей композиционно-художественной структуре аналогичен картине, то текстовой комментарий имеет немало общего с апофегмами - излюбленным литературным жанром XVI-XVII вв., в котором мудрость и остроумия сочетались в изящных афоризмах.

Издателям гравюр и эмблематических сборников нужно было , чтобы их понимали вне национальных границ. Поэтому они снабжали изображения текстовыми комментариями на нескольких языках (обычно на нидерландском и латинском, реже к ним добавлялись французский и немецкий). "Знаки" и значения эмблем прочитывались согласно филологической логике, из сопоставления отдельных деталей, в конечном итоге образующих некую, заранее предусмотренную, но скрытую от непосвящённых символическую программу. Независимо от того, была ли представлена реальная жизненная ситуация (со скрытым символическим подтекстом) или изображение имело откровенно знаковый, аллегорический характер, оно обязательно истолковывалось с позиций назидательной морали.

Считалось, что истина всегда скрыта под внешней обманчивой оболочкой и потому может быть понятна только посвящённым. «Если кто-нибудь спросит меня, что такое эмблема? - тому я отвечу, что это – немая картина, но, тем не менее, способная говорить; пустяковые вещи обретают в ней немалую важность, смешные предметы оказываются при ближайшем рассмотрении не лишёнными глубокой мудрости... Также скажу, что в них удаётся больше прочитать, чем разглядеть. И более того - домыслить, чем прочитать дословно. Это полезное средство для воспитания наших чувств" (Якоб Кате). Стремление усматривать более глубокий смысл в обыденных вещах, к чему, несомненно, побуждало и регулярное чтение Библии, получать удовольствие от неочевидности и многозначности, игра в загадочное - показательная особенность культурной ментальности фламандцев и голландцев XVII столетия. В изобразительном искусстве того времени умозрительные аллегории и эмблемы существовали на равных, переплетались с реалистически достоверным изображением окружающего мира. Сегодня нам важно учиться у прошлого этому умению: не забывать, что аллегория и эмблемы никуда не исчезли. Они изменились. Стали ли они тоньше или грубее? Вопрос открыт. И все же видеть даже в окружающей нас действительности больше чем «зримый образ» само по себе важно.

Выставка «ЗРИМЫЙ ОБРАЗ И СКРЫТЫЙ СМЫСЛ. Аллегории и эмблематика в живописи Фландрии и Голландии ХVI-ХVII веков» представлена МИНИСТЕРСТВОМ КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ и ГОСУДАРСТВЕННЫМ МУЗЕЕМ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ ИМЕНИ А. С. ПУШКИНА Куратор проекта – Вадим Анатольевич Садков, доктор искусствоведения, профессор, заведующий Отделом искусства стран Европы и Америки.

Генеральный информационный спонсор ГМИИ им. А.С.Пушкина – «Афиша»

Информационная поддержка: «Артхроника», «Седьмой континент. Столичное ревю», «WHERE Moscow», «Креатив», РИА «Новости», «Ваш досуг», «Мезонин», «Столичная вечерняя газета», «Красота-онлайн» (WWW.KRASOTA.RU), радиостанция «Говорит Москва»

Генеральный консультант ГМИИ им. А.С.Пушкина – ФБК Выставка проходит в ГМИИ им. А.С.Пушкина с 16 февраля по 18 апреля 2004 года

по адресу: Москва, Волхонка 12

Комментарии : 0

    Оставить комментарий

    Отменить